انجمن سواد رسانه ایی ایران
کتاب روزنامه نویسی در کشور بریتانیا و در اواخر دهه 1990 انتشار یافت و مجموعه مطالب سه تن از اساتید رشته روزنامه نگاری به نام های وینفورد هیکس، سالی آدامز و هریت گیلبرت است که برای اشخاصی که می خواهند ادبیات روزنامه نویسی را تجربه کنند نمونه خوبی محسوب می شود. شیوۀ نگارش روزنامه نویسی و گزارشات خبری با مثال ها و نمونه های عینی متعددی بیان می شوند که “نگارش روزنامه نویسی” را به کارآموزان این رشته به خوبی درس می دهد. این کتاب در سال 1388 توسط علیرضا باستانی از زبان انگلیسی ترجمه شده و در همان سال در دفتر مطالعات و توسعۀ رسانه ای وزارت ارشاد به چاپ رسید. مطالعۀ این کتاب را به همه دانشجویان و کارآموزان روزنامه نگاری توصیه می کنم.
 
انتشارات
سواد رسانه ای و آگاهی های نشانه شناختی
کتاب سواد رسانه ای و آگاهی های نشانه شناختی Media Literacy and Semiotics توسط الیوت گینز Eliot Gains به رشته تحریر درآمد و در سال 1395 توسط اینجانب ترجمه و منتشر شد. این کتاب نیز در دفتر مطالعات و برنامه ریزی وزارت ارشاد به چاپ رسید. مخاطبان با مطالعه این کتاب با موضوع نشانه شناسی که نخستین بار توسط چارلز سندرس پیرس مطرح شد وارد مباحث رسانه ها شد و با بیان مثال ها و تحلیل نشانه شناسانه فیلم ها و سریال های امریکایی مفهوم نشانه شناسی را به مخاطبان آموزش می دهد که تا چه اندازه این موضوع در ساخت فیلم ها می تواند تاثیر گذار باشند.
همیشه انتشار اخبار بد و آسیب های اجتماعی برای رسانه ها و خصوصا روزنامه نگاران کار مشکلی بوده به دلیل این که هیچگونه پروتکلی برای چنین اخباری از قبل در نظر گرفته نشده بوده است و مهم تر آن که آیا آنچه که در جامعه ما آسیب اجتماعی قلمداد می شود در سایر کشورهای دیگر هم چنین نگرشی را به آنها دارند؟ عقبه جامعه شناسانه انعکاس اخبار آسیب های اجتماعی در ایران بسیار گسترده است و با ملاحظاتی همراه است اما نقطۀ مرزی این ملاحظات تا کجاست؟ این کتاب به صورت تطبیقی با سایر کشورهای اروپایی و امریکایی نوشته شده است و نکات تازه ای را جامعه سیاست گذاران و دست اندرکاران رسانه ای معرفی می کند.
 
همیشه در کشور ما و میان اقشار مختلف دانشگاهی و دانش آموزی مشکل مبتلا به زبان انگلیسی و یاد گیری و کاربرد آن وجود داشته است که زبان آموزان ما قادر نبوده اند خود را با این زبان و کاربرد آزمونی و مکالمه ای انطباق دهند. کتاب گرامزپی در اصل یک کتاب جامع گرامر زبان انگلیسی است که با مکالمه آن را به دانشجویان و دانش آموزان تدریس می کنند و اصل این عنوان هم Grammar through Speaking بوده است که به صورت اختصاری به گرامزپی تبدیل شده است. گروه های دانش آموزی برای حضور در کنکور ورود به دانشگاه و گروه های دانشجویی تا مقطع دکترا قطعا به این کتاب نیاز دارند و به راحتی به تمام مطالب بسیار ضروری گرامر زبان انگلیسی دسترسی خواهند داشت و در پایان کتاب نیز آموزش تلفظ صحیح کلمات انگلیسی و ریدینگ یا خوانش را فرا می گیرند. جالب تر از هر چیز قیمت این کتاب است که به مبلغ 100 هزار تومان می توانید سفارش داده و خریداری کنید. موفق باشید.
• به دنبال انتخاب آقای دکتر علیرضا باستانی به عنوان نماینده آسیا و اقیانوسیه سازمان سواد رسانه ای یونسکو و طبق قرار ملاقاتی که از قبل هماهنگی شده روز چهارشنبه ۲ ماه آگوست مطابق با ۱۱ مرداد سال ۱۴۰۲ جلسه آشنایی با خانم الخوری، مدیر دفتر منطقه ای یونسکو در تهران و در دفتر ایشان واقع در کاخ سعد آباد برگزار شد که یک ساعت به طول انجامید و با استقبال فوق العاده ایشان در برابر طرح های پیشنهادی منطقه ای و جهانی انجمن انسان پیرامون توسعه سواد رسانه ای روبرو شد. این جلسه با اهداء بستۀ یونسکو به آقای دکتر باستانی به پایان رسید و قرار شد در روزهای آتی جلسه ای دیگر به همراه برخی از اشخاص مرتبط با موضوع رسانه گذاشته شد.
 
Call Now Buttonتماس با انجمن